retour à l'accueil

Le Web: un centre de documentation virtuel

Klaus Miesenberger

Nous débuterons par quelques statistiques: il y a trois estimations qui peuvent résumer le besoin d'effforts dans le domaine de la transcription et des services de bibliothèques pour les personnes ne pouvant pas lire le noir:

Seulement 1 à 2% (pourcent) de toutes les publications sont rendues accessibles pour les personnes ne pouvant pas lire le noir la plupart des documents transcrits dans des formats accessibles ne sont utilisés qu'une à trois fois Un nombre considérable de publications et de documents sont produits deux fois ou plus dans différents endroits (par des personnes privées ou des organismes professionnels)

Ces estimations montrent que a) plus de documents devraient être rendus accessibles, b) les informations sur les documents existants devraient être mieux distribuées et c) une meilleure coordination de la production est nécessaire.

Le projet TESTLAB

Le projet TESTLAB (Systèmes de test utilisant les outils télématiques pour l'accès aux bibliothèques pour les lecteurs aveugles et handicapés visuels) a abordé plusieurs des problèmes énoncés ci-dessus.

L'accès aux catalogues des bibliothèques: Le but de TESTLAB était d'évaluer, d'installer, d'améliorer et de maintenir des postes de travail adaptés dans des bibliothèques à l'usage des lecteurs handicapés visuels. L'activité préliminaire du projet était destinée à l'accessibilité du catalogue de l'union autrichienne des bibliothèques, le BIBOS. L'utilisation d'un catalogue en ligne leur permet de taper et de naviguer de manière autonome parmi les titres disponibles dans les bibliothèques universitaires autrichiennes.

La formation des utilisateurs et des bibliothécaires: L'accès au catalogue pour les bibliothécaires et les utilisateurs handicapés visuels.

Catalogue des documents en formats alternatifs:

Les résultats de l'évaluation concernant la satisfaction des utilisateurs, et l'expérience acquise pendant la formation pratique des bibliothécaires et des utilisateurs ont été une précieuse contribution au développement d'un catalogue autrichien de littérature dans des formats alternatifs. Pendant le projet TESTLAB un catalogue central a été mis en place répertoriant toute la littérature disponible en Autriche dans des formats alternatifs (impression braille, cassettes, textes électroniques et gros caractères). Ce nouveau système d'information permet non seulement aux utilisateurs handicapés visuels de faire des recherches mais il est aussi la première version d'un système d'information des bibliothèques universitaires pouvant coordonner de manière plus efficace la transcription des supports de cours.

L'architecture d'ensemble du système de catalogue de l'union consiste en un serveur central de base de données sur lequel toutes les données bibliographiques sont répertoriées et mises à jour. Les données du catalogue dans un format électronique sont actuellement fournies par plus de 15 organismes différents. Une version étendue du catalogue inclut les données des catalogues de bibliothèques allemandes, ce qui aboutit à un total de plus de 62.000 titres. Les outils d'importation permettent la reconnaissance d'une structure d'enregistrement propre et l'insertion ou la mise à jour des données dans le catalogue principal tout en tenant compte des informations bibliographiques déjà enregistrées. L'intégration d'entrées ayant une structure hétérogène et une qualité variable a nécessité le développement d'un outil de maintenance permettant de détecter des entrées similaires (c'est-à-dire des orthographes différentes ou simplement des fautes de frappe dans les noms d'auteurs ou d'éditeurs).

L'accès primaire au catalogue en ligne se fait grâce à un catalogue fonctionnant sous Windows 95 conçu selon les besoins des utilisateurs aveugles et malvoyants. (Transparent 2: WinOPAC)

Afin de permettre l'utilisation d'applications de recherche alternatives, complementaires au catalogue sous windows, il est nécessaire d'exporter les entrées du catalogue vers d'autres bases de données. Un outil d'exportation offre des fonctions de transfert d'entrées dans plusieurs formats standards (comme par exemple SQL, USMARC, SGML, dbase). Un catalogue en ligne fonctionnant sous DOS appelé ZKMESE, propose un outil de recherche convivial et efficace. Cet outil est développé par la bibliothèque universitaire de Dortmund et fonctionne sur le catalogue de TESTLAB parmi d'autres outils.

Une fonction de recherche en ligne pour le World Wide Web appelée WebOPAC a été développée

Le site de Testlab

Elle propose principalement une série de pages web permettant un accès en ligne au catalogue autrichien de TESTLAB. Les pages web peuvent être reproduites par n'importe quel navigateur capable de traiter les formulaires HTML sans tenir compte du système d'exploitation sous-jacent. (Transparent 3: WebOPAC)

Le catalogue s'est avéré être un outil utile pour l'organisation et la coopération dans le domaine de la transcription et du soutien. Ces aspects, en particulier, nécessitent une recherche et un développement supplémentaires pour faire du catalogue un système utile de gestion de documents.

En dehors de l'amélioration de l'accès aux bibliothèques, le résultat le plus remarquable du projet est la mise en place d'un réseau sur toute l'Autriche de soutien aux étudiants à l'université. La coopération établie lors du projet TESTLAB a encouragé la préparation d'une proposition pour un organisme commun à toutes les universités autrichiennes afin de coordonner les activités de soutien, de formation et de recherche. Etant plutôt un petit pays, l'Autriche a pu également bénéficier d'autres coopérations avec d'autres pays, en particulier avec toute la zone germanophone. La coopération avec le projet BrailleNet ici en France nous encourage à continuer notre travail sur le plan international en utilisant les technologies modernes d'information.

Le projet Gutenberg:

Une autre caractéristique du WebOPAC est l'intégration parfaite des informations bibliographiques sur les livres électroniques disponibles sur Internet. Un nombre considérable d'entrées (plus de 4,000) contient des liens dynamiques vers des documents en ligne du projet Gutenberg-Allemagne et du projet Gutenberg Autriche. L'idée des projets Gutenberg est de mettre sur Internet la littérature ancienne sans protections de droits d'auteurs. Les acquis culturels qui pourraient disparaître devraient être protégés et mis à la disposition du public. Quand ces documents sont conçus correctement, ils peuvent aussi être lisibles pour les utilisateurs ne pouvant pas lire le noir. Nous sommes en train de préparer les étapes suivantes dans cette direction en coopération avec le projet DIEPER, financé par l'Union Européenne, qui met l'accent sur la conversion d'anciens périodiques et avec les instituts autrichiens de littérature allemande. Enfin, nous espérons pouvoir employer des personnes handicapées pour ce travail.


Bruno MARMOL

Bibliothèque Virtuelle


Début de la page